Развернутый
конспект урока
Тема урока: «Вологодские говоры».
Ход урока.
1
этап. Мотивационный.
Задача: побудить
к работе, стимулировать интерес к теме.
- Сегодняшний урок мы начнем с чтения сказки. Прочитав ее,
вы, посовещавшись в группах, должны ответить на следующие вопросы:
1. Знакома ли вам эта сказка?
2. Что необычного вам показалось в этой сказке?
Ребята каждый самостоятельно читает фрагмент из народной
сказки «Иван, Медвежье ушко» (Приложение 1), затем они совещаются и выбирают
того, кто будет отвечать.
(Возможные ответы ребят: Да, они читали сказку, в которой
есть птица Нагай: «Сказка о молодильных яблоках и живой воде». В прочитанном
ими фрагменте как-то странно звучат некоторые слова.)
Из народной
сказки «Иван, Медвежье ушко»
Вот ён пошоЎ. ШоЎ высоко ли близко, далеко ли низко, и дошоЎ до моря. У моря птиця Ногай, и ее
гнездо тут, и поднимаетсе сильняя
погода. И ее детки и зарыкали в гнезде. Ён взяЎ свой балахонцик сняЎ, их и окутаЎ. Оне и говорят:
- О, Иван, Медвежье ушко, уходи подальше, а то
матушка придет, тебя съес.
И он в лес отшатиЎсе. Подымаетсе шум, гам, - птиця Ногай
летит к своим деткам. И прилетела и говорит:
- Ах вы, детушки малые! Кто вас от погодушки
сохраниЎ?
- Мамушка! Нас Иван, Медвежье ушко сохраниӯ.
- Иван, Медвежье ушко!Иди сюда, - говорит.
Ён подошоЎ.
- Цьто тебе надо?
- Мне, птиця Ногай, не надо не злата и сеʹребра!
Вынеси меня на святую Русь!
Вот ёнаʹ ему сказала:
- Настрелей мене сорок и ворон, сколько там шшан
насоли говедины и стай на меня, и сам садись. Что я повернусь, то мне кусок
говедины давай.
И что овернется, ён ей кусок говедины и давает. Ей
доЎго
лететь. Она раз овернулась, дать нецего, и другое овернулась, дать нецего.
Третий раз овернулась, он взяЎ свои икры из ног вырезаЎ да ей и скорошиЎ. Потом ёнаʹ его принесла на место:
- Слизовай, Иван, Медвежье ушко, - говорит.
Ён и говорит:
- Нельзя мне, птиця Ногай, слизти, я икры ног
искормил тебе.
Ёна сказала:
- Какое у тебя меско скусное, я бы тебя
всего съела.
Ёна взяла и выхаркнула взадь и приложила ему взадь
к ногам. Вот ён пошоЎ домой, ёнаʹ полетела на свое место.
2 этап. Целеполагание.
Задача: обучить
умению ставить задачи.
- Как вы полагаете, в чем мы сегодня попытаемся разобраться?
(в том, почему так странно звучат некоторые слова в сказке).
- Попытаемся уточнить свою задачу:
Эта сказка была записана Б.М. и Ю.М. Соколовыми в 1909 г. от
Анны Савичевой, крестьянки деревни Зуево Прилуцкой волости Кириловского уезда и
напечатана в книге «Культура Вологодского края».
- То есть мы должны выяснить: почему так странно говорят в
Вологодской области? Только ли в Вологодской области? И в чем конкретно эта
странность заключается?
3 этап. Актуализация теоретических знаний обучающихся.
Задача: повторить
термины
- Как выдумаете, к какому разделу языкознания мы должны
обратиться, чтобы найти необходимую информацию для решения нашей задачи?
Но прежде вспомним все разделы языкознания и что они
изучают. Этап проведем в форме игры «Кто быстрее и правильнее?». Выиграть может
не только тот, кто знает термины, но и тот, кто сумеет эффективно организовать
работу в группе.
Задание группам:
- На партах у вас лежат уже известные вам карточки. Заполните
пустые клеточки разрезанными блоками (см. в скачиваемом архиве)
По окончании работы по 1 представителю от групп проверяют
результат работы своего соседа. (Примечание: эта работа делается уже не первый
раз).
Вернемся к нашему вопросу:
- Как вы думаете, к какому разделу языкознания мы должны
обратиться, чтобы найти необходимую информацию? Аргументируйте свой ответ.
(Значение некоторых слов нам непонятно – значит, обратимся к
лексике. Как-то странно звучат – это к фонетике надо обратиться. Наверно, надо
обратиться и к морфологии и словообразованию, чтобы проанализировать
образование слов и некоторые формы слов).
- Вы правы. Центральные разделы, к которому мы сегодня
обратимся – лексика, морфология и фонетика. Хотя будем применять знания,
полученные нами и при изучении других разделов.
Мы будем говорить сегодня о говорах (или территориальных
диалектах).
4 этап. Комплексное применение знаний.
4.1. Работа с
текстом.
Прочитаем текст № 2 (Приложение 3)
Говоры
Вологодской области.
Известно, что вологжане говорят не совсем так, как
псковичи, а речь псковичей заметно отличается от речи воронежцев, хотя все
пользуются одним и тем же русским языком.
Человек обустраивает землю, на которой живет, не
только трудом рук своих, но и словом. Чтобы понять, освоить какое-то явление
окружающей действительности, его необходимо воплотить в слове: назвать,
определить, описать. То, как именно человек это делает, зависит от условий, в
которых он живет, от впечатлений, которые он испытывает, от знаний, которыми
обладает, от традиций, которые он от своих предков унаследовал, и от многого,
многого другого.
Россия – страна огромная. И неудивительно, что
язык, на протяжении многих веков объединяющий ее население, в то же время имеет
какие-то местные особенности.
Местные варианты национального языка называются
говорами (или территориальными диалектами). Каждый из них возникает в
результате длительного общения между собой жителей определенной местности.
Природная среда, бытовой уклад, трудовые традиции, нравственные понятия,
представления об окружающем мире для всего населения этой местности одинаковы.
В то же время условия существования человека здесь несколько иные, чем на
других территориях. Подобные сходства и отличия находят отражение в языке.
Главным образом – в языке крестьян, потому что жизнь сельского населения более
традиционна, более обособлена, боле консервативна, менее подвержена влиянию
литературного языка, чем жизнь населения городского. Каждая деревня, каждая
сельская округа представляют собой относительно замкнутый мир. Это в давние
времена способствовало формированию говоров, а в наше время – их сохранению.
- О чем этот текст?
- Почему говорим на русском языке, но не везде одинаково? От
чего это зависит?
4.2. Аудирование.
- Давайте послушаем сначала закарпатский
диалект, потом рязанский
говор.
- А вот как звучит песня
в исполнении жителей деревни Пожарище Нюксеницкого района. Каждый год сюда,
в старинную деревушку на самой окраине Вологодчины, на праздники съезжаются
несколько сотен фольклористов со всей России. Потому что чтут здесь традиции,
сохраняют свое, русское, передавая его из поколения в поколение.
4.3. Групповое
исследование.
Задача:
организовать исследовательскую деятельность обучающихся.
Задача для групп: проанализировать прочитанную сказку и
выяснить, в чем особенность вологодских
говоров.
Но сначала вам надо решить, как вы организуете работу.
Посовещайтесь в группе (2 мин.) и поделитесь своим решением с другими.
Выступления ребят после обсуждения.
Итак, подведем итог.
1) сначала лучше найти слова, значения которых вам
непонятно.
- А как можно узнать это значение?
(либо из контекста, либо в словаре посмотреть).
- А в каком словаре? (ответы ребят)
- Оказывается, есть «Словарь
вологодских говоров», который создается Вологодским педагогическим
университетом с 1983 года. С некоторыми словами из этого словаря вы можете
познакомиться в Приложении 4 к уроку.
2) Вы выписываете слова, которые вроде знакомы, но звучат не
совсем так, как обычно.
3) Затем пытаетесь их сгруппировать.
4) И анализируете, что получается.
- Как еще можно оптимизировать работу к группе?
(одна часть группы работает с неизвестными словами, другая –
с остальными словами).
- Итак, распределите обязанности. На выполнение этого
задания вам дается 10 минут. Результаты работы сразу фиксируйте на ватмане,
чтобы вам было легче представить свои выводы.
- Итак, к каким выводам вы пришли?
(выступление представителей групп)
5 этап. Рефлексия.
Задача: выявить
ошибки, допущенные при выполнении предыдущего задания.
- Познакомьтесь, пожалуйста, со статьей об особенностях
Вологодских говоров (Приложение 5). Проанализируйте, насколько вы были правы в
своем исследовании.
Особенности говоров
Вологодской области.
Для говоров Вологодской области характерны следующие черты:
— оканье: различение гласных «а» и «о»
после твердых согласных в безударных слогах (например, в словах «колобок»,
«молодой», «хорошо» все гласные, независимо от того, падает ли на них ударение,
произносятся как «о»); иногда «о» произносится даже там, где дожно было бы
звучать «а» («боран» вместо «баран», «корета» вместо - карета», «роботать»
вместо «работать»);
— ёканье: произношение безударного «о»
после мягких согласных («полё», «горё», «вынёсу»);
— еканье: произношение «е» вместо «а»
после мягких согласных перед твердыми: «петак» («пятак»), «глежу» («гляжу»);
— произношение «е» вместо «а» между
мягкими согласным: «опеть» («опять»), «вдругоредь» («вдругорядь»), «взеть»
(«взять»):
— произношение неслогового «Ў» вместо «в» и «л»: «деЎка» («девка»),
«стоЎ»
(«стол»), «меЎко» («мелко»);
— цоканье: неразличение согласных «ц» и
«ч»: «цюдо» («чудо», «цистый» («чистый»), «цясто» («часто»);
— смягчение звука «к» после мягкого
согласного: «Ванькя» («Ванька»), «попить цяйкю» («попить чайку»), «полькя»
(«полька»)
— твердое
произношение долгого шипящего звука, обозначаемого на письме буквой «щ»:
«товаришшы» («товарищи»), «пропашшый» («пропащий»), «уташшыть» («утащить»);
— произношение «мм», «мьмь» вместо «бм» и
«нн» вместо «дн»: «омморок» («обморок»), «омменять» («обменять»), «бенно» («бедно»),
«перенний» («передний»);
— произношение «с» вместо «ст» и «зд» на
конце слов: «хворось» («хворость»), «мос» («мост»), «поес» («поезд»);
— общая форма для дательного и
творительного падежей множественного числа существительных и прилагательных: «с
грибам» («с грибами»), «за большим воротам» («за большими воротами»):
— безударное окончание «-ой» в формах
именительного падежа единственного числя прилагательных мужского рода:
«беленькой» («беленький»), «красивой» («красивый»), «светлой» («светлый»):
— формы
сравнительной степей прилагательных и наречий с суффиксом «-ае» («-яе»):
«светляе» («светлее»), «холодняе» («холоднее»), «легчае» («легче»).
— согласуемая
постпозитивная частица «-то» (по происхождению указательное местоимение): «изба-та»,
«сестры-те», «пироги-ти», «корову-ту».
Особенности
того или иного говора дают о себе знать не только в звуках речи (фонетике) или
в строении слов (морфологии). Важной его характеристикой является словарный
(лексический) состав. Конечно, все слова в говоре не могут быть диалектными.
Значительная часть его словарного состава – это общерусская лексика (дорога,
копать, хороший и т.д.). Однако в территориальных диалектах наиболее интересно
как раз то, что отличает их от литературного языка.
Признаки, по
которым слова относят к диалектным, различны.
Среди
диалектных слов есть такие, которые совершенно непохожи на слова литературного
языка (6асуʹля — щеголиха, вицелоʹй — густой кустарник, истёпать — замучить,
истерзать, паʹдера — ненастная погода с сильным ветром, дождем или снегом).
Однако нередки
случаи, когда слово диалектное на слово литературное похоже, но лишь частично.
Отличия от литературной нормы могут быть такими:
— ударение на другом слоге (дотронуʹться —
дотроʹнуться, меʹстечко — местеʹчко, оʹльха— ольхаʹ);
— иной грамматический род (крылеʹц —
крыльцо, лужаёк — лужайка, окоʹшек — окошко);
— измененный звуковой состав (баʹйна —
баня, вахруʹшка — ватрушка, ильняʹг — ивняк);
— сочетание словообразовательного элемента
с основой, не встречающееся в литературном языке (кожьё — невыделанные шкуры
животных, поленник — участок леса, отведенный для заготовки дров, поросиха —
свинья);
— значение, несвойственное слову в
литературном языке (гуʹбы — грибы, козаʹ — железная решетка для разведения огня
на носу лодки во время ночного лова рыбы, пахать – мести веником).
В диалектных словах заключается иногда
образный смысл, сближающий их со словами поэтического языка. Вслушиваясь и
вдумываясь в них, начинаешь понимать, что народная речь — это тоже творчество,
в котором находят яркое воплощение и человеческие чувства, и фантазия, и способность
устанавливать образные связи между совершенно разными явлениями
действительности. Народную речь можно воспринимать как художественное
произведение. Об этом писала в одном из своих стихотворений О.Фокина:
Этот бает, а другой – гутарит.
Примечай! Ответствуй! Привечай!
Вологодских говоров словарик
Мне попался как-то невзначай.
Я его из рук не выпускаю,
С ним общаюсь ночи напролет!
До того говорюшка баская –
Прямо к сердцу ластится и льнет.
- Ваши выводы,
пожалуйста (рассуждения ребят).
6 этап: Подведение итогов.
Домашнее задание (располагается на сайте школы)
- Оцените
вклад каждого в работу группы (выставляют отметки каждому в оценочный лист)
Дома:
1) Прослушать песню в исполнении жительницы д. Дунилово
Никольского района. Используя текст «Особенности говоров Вологодской области»,
проанализировать текст песни. Оформить ответ в виде таблицы: «Диалектные слова
в песне жительницы д. Дунилово Никольского района».
2) Дополните Приложение 4 словом(словами), которые вы,
возможно, слышали от бабушки, родных.
3) Сформулировать ответ на вопрос: зачем нам нужно 1)
знать и 2) сохранять говоры Вологодской
области? (устно)
Используемые ресурсы:
1. С.Ю.Баранов, А.А.Глебов, Ю.В.Розанов «Культура
Вологодского края». Часть 1. – М.:
Издательский дом «Истоки», 2004. с. 178-179
2. Материалы по фольклору и этнографии сайта «Культура
Вологодской области»: http://www.cultinfo.ru
3. Материалы сайта http://www.youtube.com/
Скачать материалы урока
|